', { cookie_domain: 'auto', cookie_flags: 'max-age=0;domain=.tistory.com', cookie_expires: 7 * 24 * 60 * 60 // 7 days, in seconds }); 티라노의 보물 :: '달콤한 팝송' 태그의 글 목록

달력

5

« 2024/5 »

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
반응형

사이먼과 가펑클의 히트곡 ‘험한 세상에 다리가 되어’ ‘The Boxer' 음악듣기, 동영상 70년대 인기팝송

 

 

70년대 가장 위대한 미국 팝 듀엣 ‘사이먼과 카펑클’은 감미롭고 달콤한 팝송을 많이 불러 큰 감동을 주었던 70년대 전설적인 뮤지션이죠.

 

 

특히 ‘사이먼과 카펑클’이 70년도에 발표한 ‘험한 세상에 다리가 되어’는 우리나라 팝차트에서도 1위를 하면서 센세이션을 불러일으켰으며 한국 뿐 아니라 아시아 전역에서 신드롬을 불러일으키면서 폭팔적인 인기를 끌었었죠.

 

 

‘사이먼과 카펑클’의 ‘험한 세상에 다리가 되어’는 개인의 삶의 애환을 아름다운 음악으로 승화시킴으로써 삶의 무게에 힘들고 지친 우리들의 가슴에 촉촉한 위안을 주었던 명곡이랍니다.

 

‘사이먼과 카펑클’의 ‘험한 세상에 다리가 되어’는 40년이 지난 지금도 많은사람들이 위안을 받는 인생의 활력소 같은 팝송으로 애창되고 있답니다.

 

 

그럼 사이먼과 카펑클의 최대의 히트곡 ‘험한 세상에 다리가 되어’를 감상하면서 그시절의 추억으로 되돌아가봅시다1

 

 

사이먼 앤 가펑클의 ‘험한 세상 다리가 되어’ 노래 동영상

 

 

 

 

 

 

 

 

사이먼 앤 가펑클의 ‘The Boxer’ 노래 동영상

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

더 복서 / 가사

 

I am just a poor boy. Though my story's seldom told,

I have squandered my resistance

For a pocketful of mumbles, Such are promises

All lies and jest, Still, a man hears what he wants to hear

And disregards the rest. um~

 

 

When I left my home, And my family,

I was no more than a boy, In the company of strangers

In the quiet of the railway station, Running scared,

Laying low, Seeking out the poorer quarters

Where the ragged people go, Looking for the places, Only they would know.

 

 

Lie-la-lie...

 

 

Asking only workman's wages, I come looking for a job, But I get no offers, 

Just a come-on from the whores, On Seventh Avenue

I do declare, There were times when I was so

lonesome, I took some comfort there.

 

 

Lie-la-lie...

 

 

Then I'm laying out my winter clothes, And wishing I was gone,

Going home, Where the New York City winters

Aren't bleeding me, Leading me, Going home.

<!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]-->

In the clearing stands a boxer, And a fighter by his trade

And he carries the reminders, Of ev'ry glove that laid him down

And cut him till he cried out, In his anger and his shame,

 

"I am leaving, I am leaving.", But the fighter still remains

 

 

험한 세상 다리가 되어 / 가사

 

When you're weary, feeling smallWhen tears are in your eyesI'll dry them all I'm on your sideOh when times get roughAnd friend just can't be foundLike a bridge over troubled waterI'll lay me down.Like a bridge over troubled waterI'll lay me down
When you're down and outWhen you're on the streetWhen evening falls so hardI will comfort youI'll take your partOh when darkness comes
And pain is all aroundLike a bridge over troubled waterI'll lay me down.Like a bridge over troubled waterI'll lay me down.
Sail on silver girl,Sail on byYour time has come to shineAll your dreams are on their waySee how they shine
Oh if you need a friendI'm sailing right behindLike a bridge over troubled waterI'll ease your mind.Like a bridge over troubled water

 

I'll ease your mind

 

 

 

 

 

 

 

반응형
:
Posted by 프린스.
반응형







빌리 조엘의 히트곡 ‘Just The Way You Are’ 올드팝송, 노래듣기 , 7080팝송




피아노를 잘치는 남자 싱어송 라이터인 빌리 조엘 하면 떠오르는 노래가 바로 ‘Just The Way You Are’이다. 빌리 조엘은 70년대부터 시작해 80년대, 90년대까지 오랜기간 동안 꾸준히 인기를 누려왔던 미국 팝계의 거장이며 가장 대중적인 팝가수중 한 명이다.



빌리 조엘은 원래 로스엔젤레스의 한 바에서 피아노를 연주하던 피아노맨이었는데 이 당시 피아노를 치면서 구상해두었던 그의 작곡노래들이 나중에 큰 빛을 보게 된다.

빌리 조엘의 ‘피아노맨’ ‘더 스트레인저’ 등의 주옥같은 명곡들이 이 당시 피아노를 치면서 구상해 두었으며 1977년 빌리 조엘이 발표했던 ‘더 스트레인저’ 앨범은 빌보드 앨범차트 2위에 오르는 기염을 토하면서 빌리 조엘을 일약 스타덤에 올려놓았고 이 후 ‘Just The Way You Are’ 같은 빌리 조엘의 최고의 히트곡을 발표되면서 빌리 조엘은 미국은 물론 아시아에서도 큰 인기를 누렸던 추억의 팝가수다.



빌리 조엘이 직접 피아노를 치면서 부르는 달콤한 팝송 ‘Just The Way You Are’은 77년 발표당시 빌보드 싱글차트 3위에 올랐던 명곡으로 지금 들어도 감미롭고 달콤하기 그지없다.

그럼 빌리 조엘의 최고의 히트곡 ‘Just The Way You Are’를 한번 감상해보도록 하지요!



빌리 조엘의 ‘Just The Way You Are’ 뮤직 동영상














Just The Way You Are 가사와 해석


Don't go changing, to try and please me
You never let me down before
Don't imagine you're too familiar
And I don't see you anymore
I wouldn't leave you in times of trouble
We never could have come this far
I took the good times, I'll take the bad times
I'll take you just the way you are


Don't go trying some new fashion
Don't change the color of your hair
You always have my unspoken passion
Although I might not seem to care


I don't want clever conversation
I never want to work that hard
I just want someone that I can talk to
I want you just the way you are.


I need to know that you will always be
The same old someone that I knew
What will it take till you believe in me
The way that I believe in you.


I said I love you and that's forever
And this I promise from the heart
I could not love you any better
I love you just the way you are.


날기쁘게 하려고 바꾸려 하지 말아요
당신은 절 실망시킨 적이 없었어요
당신이 이제 내게 너무 익숙해져서
더이상 만나지 않을거라 생각치 말아요
난 아무리 힘들더라도
당신을 떠나지 않을 거에요.
그렇지 않고서는 우리가 여기까지
올 수도 없었겠죠
좋은 시절도 있었고,
어려운 시기도 닥칠지 모르지만,
난 지금 당신 그대로의
모습이 좋아요.


유행을 쫓아 옷을 입으려 하지 말아요
머리색깔도 바꾸지 말구요
내가 신경쓰지 않는 듯해도,
난 항상 당신께
무언의 정열을 갖고 있었어요.


난 재치있는 대화는 원치 않아요
너무 그렇게 애쓰고 싶지도 않아요
난 단지 내가 얘기할
사람만 있으면 되요.
당신 그대로의 모습이 좋아요.


당신이 항상 그대로의 모습이기를 바래요.
오래 전부터 알아왔던
바로 그 모습으로.
내가 당신을 믿는 것처럼,
당신도 나를 믿으려면
얼마나 걸릴까요


내가 사랑한다고 말하면,
그건 영원히 믿어도 좋아요.
진심으로 약속합니다.
전 지금 당신을 그 어느때보다 더 사랑해요.
당신 그대로의 모습을 사랑해요.











반응형
:
Posted by 프린스.


"); wcs_do();